Curadoria: Soraya Smaili, diretora cultural e científica do Instituto da Cultura Árabe (ICArabe).
OS ÁRABES E SUAS CONTRIBUIÇÕES PARA A CIÊNCIA E A MEDICINA | Dia 18/09, sábado, das 15h às 17h | Espaço Sarau Falar da ciência dos árabes é um assunto fascinante. Trata-se de uma história de paixão pelo conhecimento que possibilitou avanços importantes para o mundo da ciência em todos os níveis e do qual nos beneficiamos até hoje. Com: Soraya Smaili, diretora do ICArabe e professora da UNIFESP e da Escola Paulista de Medicina. 50 vagas. MATEMÁTICA ÁRABE | Dia 18/09, sábado, das 18h às 19h | Espaço Sarau Francisco Miraglia Neto, professor do Instituto de Matemática da USP e membro do ICArabe, apresentará aos interessados as contribuições árabes para a matemática e seu legado deixado para o sistema numérico do ocidente. 50 vagas. WORKSHOP: “NOSSAS DIFERENÇAS NÃO PODEM SUPERAR NOSSAS SEMELHANÇAS” | Dia 19/09, domingo, 13h | Espaço Sarau e Cozinha Performance gastronômica da artista Sheila Mann Hara (Beirute, Líbano). Seu trabalho busca promover a integração e a conciliação entre os povos cristãos, judaicos e islâmicos. Sheila Mann Hara é formada em artes plásticas e especialista em culinária judaico-libanesa. Haverá exibição do ciclo de vídeos “Vida por um fio”, dirigidos por Sheila e Kika Nicoleta. 20 vagas. Sinopses: Vida por um Fio – Oum Kalsoum 6 min. Fragmentos de memória de um Líbano onírico onde cotidiano, cultura e tradição são apresentados segundo reminiscências de uma infância interrompida. Vida por um Fio 2 – Farid El Atrache 11 min. Desenrolar de um fluxo de memórias de infância durante as férias de verão na aldeia libanesa de Bhamdoun ao som da música do famoso cantor egípcio Farid El Atrache. Vida por um Fio 3 – Wadih El Safi 14 min. O jogo de tabuleiro é o fio condutor das memórias da autora. Ele possibilita a integração de cenas felizes da infância, intercaladas com cenas mais recentes da vida da autora onde ela exorciza definitivamente a experiência-limite do derrame que sofreu há seis anos. AULA ABERTA: DANÇA DO VENTRE | Dia 19/09, domingo, das 13h30 às 15h30 | Anfiteatro Cristina Antoniadis, dançarina profissional, coreógrafa e pesquisadora das Danças Gregas e do Oriente Médio, apresentará um panorama histórico-cultural e uma introdução aos movimentos desta dança milenar. 30 vagas. HISTÓRIA DE FORMAÇÃO DO MUNDO ÁRABE | Dia 19/09, domingo, das 16h às 18h | Espaço Sarau Com Murched Omar Taha, professor da UNIFESP e diretor de Relações Nacionais e Internacionais do ICArabe. 50 vagas. LÍNGUA ÁRABE | Dia 25/09, sábado, das 15h às 17h | Espaço Sarau Língua oficial de 22 países do Oriente Médio e do Norte da África e veículo das mais belas páginas da literatura mundial, o árabe contribuiu para formação do léxico de várias línguas, entre elas, a língua portuguesa. Com: Safa Jubran, tradutora e professora do Departamento de Letras Orientais da USP. Verteu do português ao árabe o romance “Dois Irmãos”, de Milton Hatoum, e do árabe ao português o livro “A Porta do Sol”, de Elias Khoury. 50 vagas. DÎWÂN DE DANÇA E MÚSICA | Dia 25/09, sábado, das 18h às 20h | Espaço Sarau Promovido pelo ICArabe, o dîwân é um evento que reúne artistas e linguagens para tratar de uma poesia sem limites de tempo ou lugar. Neste encontro, o músico Jihad Smaili apresentará a melodia e as variações da música árabe, desde a clássica até as agitadas folclóricas regionais, acompanhado por Leandra Yunis, bailarina, historiadora e pesquisadora há 8 anos de dança e poesia orientais. Coordenação: Michel Sleiman. 50 vagas.
Quanto
Grátis
OBS
Inscrições para as atividades na recepção do CCJ.
QUE PAÍS É ESTE? CANADÁ

Soraia Tandel
Com: Soraia Tandel, canadense de origem brasileira, mestre em Economia Política (PUC-SP) e diretora do Escritório de Imigração do Québec em São Paulo. O governo do Québec possui um programa de incentivo à imigração de trabalhadores de diversos países, entre eles os do Brasil. A palestra gravada no dia 14 de março apresentou o mercado de trabalho no Québec, o processo de imigração e temas conexos.
Confira o Registro em áudio.
Gravação e edição por Ana Paula
QUE PAÍS É ESTE? CANADÁ
O projeto “Que País É Este” promove atividades variadas para ilustrar algumas das características históricas, políticas, econômicas, culturais e sociais de diversos países. Em março, contemplamos a cultura canadense.
Como o Canadá chegou a ter duas nações? Quais são os impactos na realidade dos canadenses de hoje? O separatismo e outras questões compõem o bate-papo que ocorreu no domingo, dia 14/03.
Com: Catherine Potvin.
Gravação e Edição: Ana Paula – equipe de Produção da Biblioteca
QUE PAÍS É ESTE? CANADÁ
O projeto “Que País É Este” promove atividades variadas para ilustrar algumas das características históricas, políticas, econômicas, culturais e sociais de diversos países. Em março, contemplaremos a cultura canadense. Inscrições para as atividades na recepção do CCJ.
Centro Cultural da Juventude Ruth Cardoso – Biblioteca.
Av. Deputado Emílio Carlos, 3641 – Vila Nova Cachoeirinha. Zona Norte. Grátis.
PALESTRA: INTERCÂMBIO NO CANADÁ
Com: Catherine Potvin, quebequense, está no Brasil há 4 anos e é diretora da École Québec, escola especializada no ensino do francês para quem deseja emigrar para o Québec. O Canadá é um país que valoriza a educação e a troca intercultural oferecendo programas de estudos dirigidos a estrangeiros. Nessa conversa, serão abordados temas como “as oportunidades profissionalizantes para os brasileiros” e “os intercâmbios de língua”. Dia 13/03, sábado, 18h.
PALESTRA: O CANADÁ – UM PAÍS, DUAS NAÇÕES
Com: Catherine Potvin. Como o Canadá chegou a ter duas nações? Quais são os impactos na realidade dos canadenses de hoje? O separatismo e outras questões compõem o bate-papo que será finalizado com a degustação de “tire d’érable” sobre o gelo. Dia 14/03, domingo, 14h.
PALESTRA: IMIGRAÇÃO AO QUÉBEC
Com: Soraia Tandel, canadense de origem brasileira, mestre em Economia Política (PUC-SP) e diretora do Escritório de Imigração do Québec em São Paulo. O governo do Québec possui um programa de incentivo à imigração de trabalhadores de diversos países, entre eles os do Brasil. A palestra apresenta o mercado de trabalho no Québec, o processo de imigração e temas conexos. Dia 14/03, domingo, 16h.
O projeto promove atividades variadas para ilustrar características culturais e sociais de diversos países. Em setembro, contemplaremos a cultura francesa. Inscrições para as atividades na recepção.
CCJ Visita: “Gainsbourg, artista, cantor, poeta, etc”, no Sesc Paulista | Dia 05, sáb, 12h | Hall de Entrada
O CCJ leva seus freqüentadores à mostra que reúne 24 instalações visuais e sonoras sobre a obra do artista francês Serge Gainsbourg. 43 vagas. Estudo do meio: Fernando Aquino (historiador e arte educador).
Entreactes: teatros e dramaturgias francesas contemporâneas em cena | Dia 19, sáb, 14h | Biblioteca
O teatro francês contemporâneo, do surgimento do Théâtre du Soleil ao aparecimento de dramaturgos como Koltès, Lagarce e Novarina. Com Cícero Alberto de Andrade, mestrando em Literatura Francesa (USP) e especialista na obra de Lagarce. 30 vagas.
Centro e Periferia no Cinema Francês Moderno | Dia 19, sáb, 16h | Biblioteca
Como a Nouvelle Vague constituiu um epicentro das transformações que ressoam de modo particularmente forte nas periferias francesas. Com Rubens Machado Jr., crítico de cinema e professor da ECA-USP. 30 vagas.

Café Cultural: Os Franceses | Dia 20, dom, 16h | Biblioteca
Terra de pães e vinhos maravilhosos, a França é também lugar de paradoxos. O convidado discute como o modo de vida francês convive com imagens contraditórias na relação com seus vizinhos e visitantes. Com Ricardo Corrêa Coelho, cientista político e autor do livro “Os Franceses”. 50 vagas.
Oficina de Culinária Francesa | Dia 22, ter, 15h | Cozinha
Serão ensinadas algumas receitas à base de maçã: Tarte aux pommes, Tarte Tatin e Tarte fine aux pommes. Com o Chef Marcelo Giachini, formado pela escola Le Cordon Bleu, em Paris. 10 vagas.
Palestra: A França e as Francofonias | Dia 26, sáb, 15h | Biblioteca
As principais características da francofonia nos diversos países e regiões do mundo onde se fala francês. Com Ana Amélia Barros Coelho, mestranda em Língua e Literatura Francesa (USP). 30 vagas.
Palestra: Diversidade linguística na África
A palestrante Juliana França Macek discorreu sobre a diversidade linguistica na África, tendo como foco as línguas urbanas criadas e faladas por jovens de Nairobi, capital do Quênia, e da Costa do Marfim que possuem como fonte viagens e pesquisas da palestrante. A palestra se deu no dia 15 de novembro [...]
Palestra: Diversidade linguística na África
A palestrante Juliana França Macek discorreu sobre a diversidade linguistica na África, tendo como foco as línguas urbanas criadas e faladas por jovens de Nairobi, capital do Quênia, e da Costa do Marfim que possuem como fonte viagens e pesquisas da palestrante. A palestra se deu no dia 15 de novembro de 2008 na biblioteca do CCJ.
Café Cultural: Palavra Afro-Brasileira: roda, verso e caneta
O escritor, educador, radialista e cineasta Allan da Rosa, que também é organizador do selo independente Edições Toró, percorrerá a história da literatura afro-brasileira, apresentado sua acestralidade, sua ginga, sabedorias e mistérios. Este Café Cultural ocorreu no dia 23 de novembro de 2008 na biblioteca do CCJ.
Imagem: Juan Falke
Confira as duas atividades registradas em áudio.
O projeto “Que país é este?” promove atividades variadas para ilustrar algumas das características históricas, políticas, econômicas, culturais e sociais, dos países que têm relação com os cursos oferecidos no laboratório de idiomas do CCJ. No mês de setembro o país selecionado é a China.
Parcerias: Centro de Cultura Chinesa e União Ton Lon de [...]
O projeto “Que país é este?” promove atividades variadas para ilustrar algumas das características históricas, políticas, econômicas, culturais e sociais, dos países que têm relação com os cursos oferecidos no laboratório de idiomas do CCJ. No mês de setembro o país selecionado é a China.
Parcerias: Centro de Cultura Chinesa e União Ton Lon de Kung Fu
Curadoria: Wei Bo

Palestra: Língua e Cultura Chinesa
Foto: colodio
Palestra com Inty Scoss Mendoza, tradutor, intérprete de mandarim e professor de chinês (mandarim) do Centro de Línguas da FFLCH da USP e do Colégio Sidarta.
Palestra: O enigma dos ideogramas
Com Wei Bo, diretor cultural do Centro de Cultura Chinesa de São Paulo, coreógrafo de artes marciais, professor, tradutor e interprete da língua chinesa.